嘘のない私で

USO NO NAI WATASHI DE

BECAUSE I HOLD NO LIES

Lyrics&Music: /Sono

Released on: 地球/Chikyu

Table of contents

 

Kanji

Romaji

Translation

Kanade Momoko



透明な心のまま 火照る体を覆い尽くして

 

その声で 私の名前 呼んでみて
どうしてだろう 気にも留めない 目で追うこともない
ただの一人だったのに

 

瞬きで 閉じ込められて 瞬きを忘れるの
止まりそうな一瞬を追って 止まれない

 

手を伸ばす 吸い込まれるみたい 唇があなたを待ってた

 

触れそうな この距離は 私とあなたを許す線
それでも 踏み込めない
曝け出せれば楽になれる
わかって欲しい  本当の私を

 

輝ける粒子の粒で 肺の中 指の先まで満たされていく
もっと呼吸をして あなたを好きでありたい

 

受け止めた明日への切符 無くさずに連れていく
私から生まれた未来へ

 

透明な心のまま あなたを誘うほど無垢じゃない
その手で その声で 火照る体を覆い尽くして
綺麗でいたい 嘘のない私で

 

瞬きで 閉じ込められて 瞬きを忘れるの
止まりそうな一瞬を追って 止まれない 止まらない

 

受け止めた明日への切符 無くさずに連れていく
私から生まれた未来へ

 

触れそうな この距離は 私とあなたを許す線
それでも 踏み込めない
曝け出せれば楽になれる

 

透明な心のまま あなたを誘うほど無垢じゃない
その手で その声で 火照る体を覆い尽くして
綺麗でいたい 嘘のない私で


Lyrics checked with the booklet for: Chikyu


Toumei na kokoro no mama hotaru karada wo ooitsukushite.

 

Sono koe de watashi no namae yondemite. Doushite darou Ki ni mo tomenai me de ou koto mo nai tada no hitori datta no ni.

 

Mabataki de tojikomerarete mabataki wo wasureru no. Tomarisou na isshun wo otte tomarenai.

 

Te wo nobasu suikomareru mitai kuchibiru ga anata wo matteta.

 

Furesouna kono kyori ha watashi to anata wo yurusu sen. Soredemo fumikomenai. Sarakedasereba raku ni nareru. Wakattehoshii hontou no watashi wo.

 

Kagayakeru ryuushi no tsubu de hai no naka yubi no suki made mitasareteiku. Motto kokyuu wo shite anata wo suki de aritai.

 

Uketometa ashita he no kippu nakusazu ni tsureteiku. Watashi kara umareta mirai he.

 

Toumei na kokoro no mama anata wo sasou hodo muku janai. Sono te de sono koe de hotaru karada wo ooitsukushite. Kirei de itai uso no nai watashi de.

 

Mabataki de tojikomerarete mabataki wo wasureru no. Tomarisou na isshun wo otte tomarenai tomaranai.

 

Uketometa ashita he no kippu nakusazu ni tsureteiku. Watashi kara umareta mirai he.

 

Furesouna kono kyori ha watashi to anata wo yurusu sen. Soredemo fumikomenai. Sarakedasereba raku ni nareru.

 

Toumei na kokoro no mama anata wo sasou hodo muku janai. Sono te de sono koe de hotaru karada wo ooitsukushite. Kirei de itai uso no nai watashi de.


Kanade Momoko

 

Matenrou Opera made this song for Momoko Kanade, also at King Records, to sing on her album, KANADE.

An interview between her, Sono and Ayame can be seen here.

 

(Update: Unfortunately all videos mentioned are no longer up.)

 

Article about KANADE can be found here.

 

From the article, this is Matenrou Opera’s message about the song:

 

Recently the direction we were thinking of was making a fusion of “True Momoko Kanade” and “True Matenrou Opera,” and adding “enchanting” in with it.

 

That’s because I’d say the impression when we met was that’s she’s enchanting, the impression was like a pure bright feeling of transparency. I thought, with too much charm, I wonder if there’s a risk of erasing Kanade-san’s best points. From there I made the interpretation “enchanting = real life girls’ girl,” a lady who doesn’t talk with men much, but in truth, she is entreating... So I wrote the song lyrics with that in mind. This song is for a singer who can be both enchanting and genuine. I am truly looking forward to how Kanade-san will express herself singing this song.

 

And here’s Momoko Kanade’s album preview, the Uso no nai Watashi de clip is around 1:26. The album has a theme of one song for each of seven colors. Uso no nai Watashi de is purple.

 

(Update: the same goes for this video.)

 

Visit Momoko Kanade’s page here.

 

Buy the KANADE album here.

 

Visit her twitter here.

 

“Uso no nai Watashi de” was her first time working with Matenrou Opera, who are senior artists to her at King Records. In interviews Kanade-san said she was afraid before meeting the Matenrou Opera members because they are visual kei, but she listened to their music and enjoyed it a lot, and she was pleasantly surprised by how nice they were when they met! So, she was very enthusiastic about singing this song and enjoyed it a lot! Her second project with Matenrou Opera members was the song “Good Morning Dictator,” lyrics by Sono, for her Kanade Rocks album. Ayame recently composed a song 『巡想架』 for Momoko Kanade as well. I hope they will work together on lots of wonderful future projects!

 

 

 

Translated by: Ruth