あたたかく雪は傷んだ隙間を埋めていく 何もなかったと
音もなく空を大地を視界を埋めていく 僕を逃がすように
悲しみはどうして心を開く どうして過去を見せてくるの
ふりだしからやり直せるなんて 僕は怖くて自分にしがみついた
人は人を受け入れるもの そうしてここまでやってきた
憎しみを膨らませる度 自分の小ささに気づいた
僕は僕でしかないと人に背を向けられるような 弱さを強さだなんて言いたくない
数えるほどの人しかいない世の中じゃない だからこそ気づけたんだ
雪のように白く どこまでも凛とした命 命でありたい
あなたの気持ちが見えたら 差し伸べる手を出せる 一人きりじゃないと
間違い傷つき大人になった 僕は人を好きになったんだ
どうして忘れていたんだろう 何度同じ間違えを繰り返す
あたたかく雪は傷んだ隙間を埋めていく 何もなかったと
音もなく空を大地を視界を埋めていく 僕を逃がすように
悲しみはどうして心を開く どうして過去を見せてくるの
ふりだしからやり直せるなんて 僕は怖くて自分にしがみついた
Lyrics checked with the booklet for: Human Dignity
Atatakaku yuki ha itanda sukima wo umeteiku nani mo nakatta to
Oto mo naku sora wo daichi wo shikai wo umeteiku boku wo nigasu you ni
Kanashimi ha doushite kokoro wo hiraku doushite kako wo misetekuru no
Furidashi kara yarinaoseru nante boku ha kowakute jibun ni shigamitsuita
Hito ha hito wo ukeireru mono soushite koko made yattekita
Nikushimi wo fukuramaseru tabi jibun no chiisasa ni kidzuita
Boku ha boku de shika nai ito hito ni se wo mukerareru you na yowasa wo tsuyosa da nante iitakunai
Kazoeru hodo no hito shika inai yo no naka janai dakara koso kidzuketa nda
Yuki no you ni shiroku doko made mo rin to shita inochi inochi de aritai
Anata no kimochi ga mietara sashinoberu te wo daseru hitorikiri janai to
Machigai kizutsuki otono ni natta boku ha hito wo suki ni natta nda
Doushite wasureteita ndarou nando onaji machigae wo kurikaesu
Atatakaku yuki ha itanda sukima wo umeteiku nani mo nakatta to
Oto mo naku sora wo daichi wo shikai wo umeteiku boku wo nigasu you ni
Kanashimi ha doushite kokoro wo hiraku doushite kako wo misetekuru no
Furidashi kara yarinaoseru nante boku ha kowakute jibun ni shigamitsuita
The snow warmly buries the aching gap I didn’t realize I had in me.
Without a sound it buries the sky, the earth, and my field of view, as if it’s setting me free.
Why does sadness open my heart up? Why does it lay out my past before me?
The idea of a fresh start* has me hug myself tightly in panic.
It is in people’s nature to be accepting of others, and that exactly what got me to where I am now.
The times at which my anger swells up inside me are the moments I become aware of my own tininess.
I don’t want to say that being abandoned by others and thinking I am all alone is a weakness that can be turned into a strength.
Because this world isn’t inhabited just by the people that we are able to count in our own lives, I came to this realization.
A life white** as snow and dignified*** without blemish is the kind of life I want to live.
When I’m able to see your feelings I can hold out a helping hand and let you know that you’re not alone.
Because I grew up to love people, I’ve become an adult that’s made mistakes and has gotten hurt.
How could I forget? How many more times am I going to make the same mistakes over and over again?
The snow warmly buries the aching gap I didn’t realize I had in me.
Without a sound it buries the sky, the earth, and my field of view, as if it’s setting me free.
Why does sadness open my heart up? Why does it lay out my past before me?
The idea of a fresh start has me hug myself tightly in panic.
*Furidashi, aside from ‘beginning’, also means the start of a downpour or the falling of snow. It’s a snow pun
**White, similar to how we perceive it in the West, has the connotation of purity in Japan.
***This word also means frigid. Basically this entire sentence is snow puns
15-03-2021
Liner notes:
雪のように白く優しい曲。僕の曲ストックからJaYが気に入り、日の目を見ることとなりました。歌詞は幼少期に見た雪の降る札幌の景色を思い浮かべながら書きました。ユッコ・ミラーさんの素晴らしいSaxが大人な曲に仕上げてくれています。
A song pure and tender like the snow. JaY’s favorite from the stock of songs I have, finally seeing the light of day. I wrote the lyrics as the memory of seeing the snowy Sapporo in my youth came back to mind. Yucco Miller’s amazing sax wrapped this song up as a mature kind of song.
Translator's note: visit Yucco Miller's website here.
2020-3-8
Live video
Album trailer