Lyrics&Music: 苑/Sono
Released on: Orb, AVALON, BEST&CLIPS, BEST&REQUEST
Music video
Actor: Manfred Hiltl
おやすみのキスをしたら 願い事をひとつ
心から望む幸せのため あなたのために祈って
小さな寝息をたてて 大きすぎるベッドに包まれて
幸せが今ここにあるように いつまでもあなたが眠れる場所でいるよ
時間を越えて寄り添いたい 雪のように 雪のようにありたい
この子に会いたい 産まれてきたその声を その声を聞きたい
生きようって思う 生きてって思う 私にはそれが全てで
眠った頬に すがるようなキスをした
時間を越えて寄り添いたい 雪のように 雪のようにありたい
この子に会いたい 産まれてきたその声を その声を聞きたい
奇跡ある夜に
おやすみのキスをしたら 願い事をひとつ
心から望む幸せのため あなたのために祈って
窓の雪は影になって 部屋の壁をつたい落ちる
同じように雪を見るかな 同じように守る人を見つけるかな
時間を越えて寄り添いたい 雪のように 雪のようにありたい
この子に会いたい 産まれてきたその声を その声を聞きたい
あなたに出会えて あなただから
愛されて 愛されて 愛されて 愛されて 私は笑い生きている
愛すべきものを 守るべきものを
抱きしめて 抱きしめて 抱きしめて 抱きしめて 全ての不安を遠ざけて
希望だらけの世界を 渡そう
Lyrics checked with the booklet for: Orb, AVALON
*Note: the only difference between the two booklets is that the AVALON one does not include
the extra space between the verses where the instrumental part is in the song.
Oyasumi no KISU wo shitara negaigoto wo hitotsu
kokoro kara nozomu shiawase no tame anata no tame ni inotte
Chiisana neiki wo tatete ookisugiru BEDDO ni tsutsumarete
shiawase ga ima koko ni aru you ni itsumademo anata ga nemureru basho de iru yo
Jikan wo koete yorisoitai yuki no you ni yuki no you ni aritai
Kono ko ni aitai Umaretekita sono koe wo sono koe wo kikitai
Ikiyou tte omou ikite tte omou watashi ni ha sore ga subete de
nemutta hoho ni sugaru you na KISU wo shita
Jikan wo koete yorisoitai yuki no you ni yuki no you ni aritai
Kono ko ni aitai Umaretekita sono koe wo sono koe wo kikitai
Kiseki aru yoru ni
Oyasumi no KISU wo shitara negaigoto wo hitotsu
kokoro kara nozomu shiawase no tame anata no tame ni inotte
Mado no yuki ha kage ni natte heya no kabe wo tsutaiochiru
Onaji you ni yuki wo miru kana Onaji you ni mamoru hito wo mitsukeru kana
Jikan wo koete yorisoitai yuki no you ni yuki no you ni aritai
Kono ko ni aitai Umaretekita sono koe wo sono koe wo kikitai
Anata ni deaete anata dakara
aisarete aisarete aisarete aisarete watashi ha waraiikiteiru
Aisubeki mono wo mamorubeki mono wo
dakishimete dakishimete dakishimete dakishimete subete no fuan wo toozakete
kibou darake no sekai wo watasou
As I place a goodnight kiss on your cheek, I wish for only one thing;
for the happiness I wish from the bottom of my heart, your happiness.
Hearing the small sounds of your breathing, wrapped up in your bed too large for your tiny body,
it feels as if happiness is right here with me; I will be by your side when you sleep for as long as you need me to.
Crossing through time, I want to cuddle up close to you. Like snow, I want to be like snow.
I want to meet my child. I want to hear your voice, your newborn voice.
Thinking how you will live, that you’re alive, because that means the entire world to me
I place a kiss on your sleeping cheek to let you know I won’t let go of you.*
Crossing through time, I want to cuddle up close to you. Like snow, I want to be like snow.
I want to meet my child. I want to hear your voice, your newborn voice.
On this miracle night.
As I place a goodnight kiss on your cheek, I wish for only one thing;
for the happiness I wish from the bottom of my heart, your happiness.
The snow resting on the windowsill is casting shadows down the walls of the room.
I wonder if you see the snow the same way I do. I wonder if you’ll find the person in your life you want to protect like I have.
Crossing through time, I want to cuddle up close to you. Like snow, I want to be like snow.
I want to meet my child. I want to hear your voice, your newborn voice.
I want to be able to meet you, and because you are here,
I feel loved, loved, loved, loved, living my life with a smile on my face.
Embracing, embracing, embracing, embracing,
the person I’m meant to love, the person I’m meant to protect, as I keep all our worries at bay,
let us step into a world filled only with hope.
*Translator’s note: I couldn’t make it fit grammatically, so I just chose to convey the meaning in a sensible way instead. The originally verb attributed to the kiss meant to ‘hold onto’.
15-03-2021
Music video
Music video&making of