KIZUNA

BONDs

Lyrics&Music: /Sono

Released on: Helios, JUSTICE

Table of contents

 

Kanji

Romaji

Translation

Music video



Helios booklet version:

目を閉じて 目を閉じて 少しだけ力を抜くいて

疲れ果てた体をどうか寄せて

僕のほうへ 心を寄せて

 

終わりのない時の一瞬が今の僕達

静かに強く息をする音が

僕らを優しくする

 

きっと 寂しさも ひとつ 消えていく

きっと 僕達は

この空を越えて通じ合える

この距離も何もかもを越えていけ

 

あなたがいること 私がいること

1人じゃない 手と手を繫げる思いは

すぐそばにある すぐそばにいる

忘れないで

 

どれだけの気持ちを どれだけの涙で

流し続け 刻んできたのか わからない

強くなくていい 頼ることだって

小さな絆になっていく 共に步くことを僕らは知ってる

 


Justice booklet version:

あなたがいること 私がいること

1人じゃない 手と手を繫げる思いは

すぐそばにある すぐそばにいる

忘れないで

 

目を閉じて 目を閉じて 少しだけ力を抜いて

疲れ果てた体をどうか寄せて

僕のほうへ 心を寄せて

 

終わりのない時の一瞬が今の僕達

静かに強く息をする音が

僕らを優しくする

 

きっと 寂しさも ひとつ 消えていく

きっと 僕達は

この空を越えて通じ合える

この距離も何もかもを越えていけ

 

心を燃やして 心を燃やして 重いままの足どりを止めないように

進むあなたと 寄り添い合いたい その心消えてしまわないように

 

逃げずに逃げずに立ち向かうことしか

選べない 僕達は 命の火を重ねる

 

あなたがいること 私がいること

1人じゃない 手と手を繫げる思いは

すぐそばにある すぐそばにいる

忘れないで

 

どれだけの気持ちを どれだけの涙で

流し続け 刻んできたのか わからない

強くなくていい 頼ることだって

小さな絆になっていく 共に步くことを僕らは知ってる

何よりも何よりも 大切にしたい

今を生きるあなたの鼓動 温もりを


Anata ga iru koto watashi ga iru koto

hitori janai Te to te wo tsunageru omoi ha

sugusoba ni aru sugusoba ni iru

Wasurenaide

 

Me wo tojite Me wo tojite Sukoshi dake chikara wo nuite

Tsukarehateta karada wo douka yosete

boku no hou he kokoro wo yosete

 

Owari no nai toki no isshun ga ima no bokutachi

Shizuka ni tsuyoku iki wo suru oto ga

bokura wo yasashiku suru

 

Kitto sabishisa mo hitotsu kieteiku

Kitto bokutachi ha

kono sora wo koetetsuujiaeru

Kono kyori mo nani mo kamo wo koeteike

 

Kokoro wo moyashite Kokoro wo moyashite Omoi mama no ashidori wo tomenai you ni

Susumu anata to yorisoiaitai Sono kokoro kieteshimawanai you ni

 

Nigezu ni nigezu ni tachimukau koto shika

erabenai bokutachi ha inochi no hi wo kasaneru

 

Anata ga iru koto watashi ga iru koto

hitori janai Te to te wo tsunageru omoi ha

sugusoba ni aru sugusoba ni iru

Wasurenaide

 

Doredake no kimochi wo doredake no namida de

nagashitsudzuke kizandekita no ka wakaranai

Tsuyokunakute ii tayoru koto datte

Chiisana kizuna ni natteiku Tomo ni aruku koto wo bokura ha shitteru

Nani yori mo nani yori mo taisetsu ni shitai

Ima wo ikiru anata no kodou nukumori wo


Because you are here, because I am here,

we're not alone. The thought of our hands connected,

is right beside you. I am right beside each you,

don't forget it.

 

Close your eyes, close your eyes, and let go a little of the tension.

Bring your exhausted body somehow closer

to me. Bring your heart closer to me.

 

We are in this one moment of a time that seems to know no end.

The quiet sound of someone's deep inhale

makes us kinder.

 

Without a doubt, the loneliness too will disappear one by one.

Without a doubt, we

will be able to meet, crossing through he sky to exchange thoughts.

Overcoming this distance and everything else.

 

Light your heart afire, light your heart afire. So you won't be able to stop your heavy steps.

I want to get close to and meet with you, who powers through. So your heart won't give out.

 

With no choice but to stand here and watch,

unable to run, unable to run, we unite the fires of our lives.

 

Because you are here, because I am here,

we're not alone. The thought of our hands connected,

is right beside you. I am right beside each you,

don't forget it.

 

I don't know how many emotions or how many tears

continue to flow and carve themselves within you.

It's okay not to be strong. I promise you.

We know that we walk together, having formed a small bond.

I want to cherish it more than anything, more than anything.

Your heartbeat as you live now, and your warmth.

 

 

Translated on 13-10-2024


Music video