昂る欲望と 高揚に比例する身体
無花果の葉を巻くイヴの様に
少しの恥じらいと 少しの誘惑で
思い通りに俺を弄ぶ
voice of the greed
chain of desire
feel it
求め続けるのは誑かす蛇のせいか?
抑えれば抑える程 あなたが頭に現れて離れない
手を伸ばしてはいけないと わかっているのに
voice of the greed
chain of desire
feel it
1234 Burning out
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は 一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って 抱きしめられる孤独を知るの
触れた肌が 温かさが愛しくて
その先に待つ 纏わりついてくる虚しさに 身構えて心を抑えた
愛されたいと願って 愛し合いたいと願って この手を伸ばし幸せを斯う それでも
望まれて生まれてきても 望むように生きれなくて 不完全な自分を知った
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は 一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って 抱きしめられる孤独を知るの
Lyrics checked with the booklet for: Spectacular, INDIES BEST COLLECTION
ANOMIE booklet version:
昂る欲望と 高揚に比例する身体
無花果の葉を巻くイヴの様に
少しの恥じらいと 少しの誘惑で
思い通りに俺を弄ぶ
voice of the greed
chain of desire
feel it
求め続けるのは誑かす蛇のせいか?
抑えれば抑える程 あなたが頭に現れて離れない
手を伸ばしてはいけないと わかっているのに
voice of the greed
chain of desire
feel it
1234 Burning out
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は
一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って
抱きしめられる孤独を知るの
触れた肌が 温かさが愛しくて
その先に待つ 纏わりついてくる虚しさに 身構えて心を抑えた
愛されたいと願って 愛し合いたいと願って
この手を伸ばし幸せを斯う それでも
望まれて生まれてきても 望むように生きれなくて
不完全な自分を知った
奪い合う度に落とした 深い愛に見る涙は
一時だけの悲しみを連れて消えていく
乾いた身体寄せ合って そしてまた欺き合って
抱きしめられる孤独を知るの
Romaji from the European booklet:
Takaburu yokubouto Kouyouni hireisuru karada
Ichijikuno hawo maku ibuno youni
Sukoshino hajiraito Sukoshino yuuwakude
Omoidoorini Orewo moteasobu
voice of the greed chain of desire feel it
Motome tsuzukerunowa taburakasu hebonoseika?
Osaereba Osaeru hodo
Anataga atamani arawarete hanarenai
Tewo nobashitewa ikenaito Wakatte irunoni
voice of the greed chain of desire feel it
1234 Burning out
Ubaiau tabini otoshita Fukai aini miru namidawa
Hitotokidakeno kanashimiwo tsurete kieteiku
Kawaita karada yoseatte Soshite mada azamuki ate
Dakishimerareru kodokuwo shiruno
Fureta hadaga Atatakasaga itoshikute
Sonosakini matsu Matowari tsuitekuru munashisani
Migamaete kokorowo osaeta
Aisaretaito negatte Aishiaitaito negate*
Konotewo nobashi shiawasewo kau Soredemo
Nozomarete umaretekitemo Nozomuyouni ikirenakute
Fukanzenna jibunwo shitta
Ubaiau tabini otoshita Fukai aini namidawa
Hitotokidakeno kanashimiwo tsurete kieteiku
Kawaita karada yoseatte Soshite mata azamuki ate
Dakishimerareru kodokuwo shiruno
Translator's note: Typo in the original booklet.
Translation from the European booklet:
The intense desire Our bodies matching the elevation
Like Eve, winding up around the leaves of the fig
A little bit of bashfulness And a little bit of temptation
Play with me the way you want to
voice of the greed chain of desire feel it
Is it the fault of the snake that fools me that I keep longing?
The more I fight it back,
The more you appear in my head and don't go away
Even though I know that I mustn't reach out my hand
voice of the greed chain of desire feel it
1234 Burning out
Those tears you dropped whenever we fought,
Looked at from deep love
Take a sadness of just one moment with them and disappear
I experience the loneliness of
Being able to draw our dried bodies near to each other,
Then again cheating each other and embracing
The warmth of your skin I've touched is dear to me
I prepared myself for the clinging emptiness
That waits afterwards
And surpressed my heart
I long for being loved I long for us loving each other
I reach out my hand, longing for happiness
But still even though I was born wanted
I can't live as I wish I realized my imperfection
Those tears you dropped whenever we fought,
Looked at from deep love
Take a sadness of just one moment with them and disappear
I experience the loneliness of
Being able to draw our dried bodies near to each other,
Then again cheating each other and embracing
Comment video