誰も知らない天使

dare mo shiranai tenshi

The angel nobody knows

Lyrics: /Sono

Music: 優介 /Yusuke

Released on: EVIL

Table of contents

 

Kanji

Romaji

Translation



開け放たれた空が 別の世界に見えた

無言の壁に囲まれ生きた

 

ただ蹂躙されている ただ虐げられている

あまりに遠い自由な空 見上げてた

 

過ちをただ見せられて 正しさを悔いて

毒は僕の中にある 明日を選べずに

 

天使の奇跡は もう 僕には与えられることのない

届かぬ日への光

羽ばたける夢を見た 流れるよう泳いでいく

永遠の空を今という地獄に重ねた

 

何を信じていれば 何を崇めていれば

僕は幸せになれるの?

 

過ちをただ見せられて 正しさを悔いて

毒は僕の中にある

過去も 今も 明日も その指標にただ踊らせられる

 

天使の奇跡は もう 僕には与えられることのない

届かぬ日への光

羽ばたける夢を見た 流れるよう泳いでいく

永遠の空に魅せられてく

降り止まない 闇に溶けて命を眺めていた

 

 

Lyrics checked with the booklet for: EVIL


Akehanatareta sora ga betsu no sekai ni mieta

Mugon no kabe ni kakomareikita

 

Tada juurinsareteiru Tada shiitagerareteiru

Amari ni tooi jiyuu na sora miageteta

 

Ayamachi wo tada miserarete tadashisa wo kuite

doku ha boku no naka ni aru Asu wo erabezu ni

 

Tenshi no kiseki ha mou boku ni ha ataerareru koto no nai

Todokanu hi he no hikari

Habatakeru yume wo mita Nagareru you oyoideiku

Eien no sora wo ima to iu jigoku ni kasaneta

 

Nani wo shinjiteireba nani wo agameteireba

boku ha shiawase ni nareru no?

 

Ayamachi wo tada miserarete tadashisa wo kuite

doku ha boku no naka ni aru

Kako mo ima mo asu mo sono shihyou ni tada odoraserareru

 

Tenshi no kiseki ha mou boku ni ha ataerareru koto no nai

Todokanu hi he no hikari

Habatakeru yume wo mita Nagareru you oyoideiku

Eien no sora ni miserareteku

Furiyamanai yami ni tokete inochi wo nagameteita


The opened up skies looked like another world.

I've lived my life enclosed by silent walls.

 

Just being trampled down. Just being oppressed.

I looked up at the free skies that are just a bit far away.

 

Only ever being made aware of my mistakes, frustrated with correctness,

there is a poison within me.  Without any choice over what tomorrow holds.

 

Already, I'm never going to be bestowed an angel's miracle.

The light that shines upon an unreachable day.

I had a dream where I could fly. Swimming like I was flowing along.

I burried the hell of the present below the infinite skies.*

 

What should I believe in, and what should be give worship

for me to find happiness?

 

Only ever being made aware of my mistakes, frustrated with correctness,

there is a poison within me.

The past, present, and tomorrow as well; I'm only dancing to the tunes of such words.

 

Already, I'm never going to be bestowed an angel's miracle.

The light that shines upon an unreachable day.

I had a dream where I could fly. Swimming like I was flowing along.

Captivated by the infinite skies.

I only stared at my life, melting away in the darkness that won't stop pouring down.

 

 

*Translator's note: Literally: I placed the infinite skies over the hell of the present. This felt like an unnatural way to put it in English so I chose to word it differently. But I always want to be transparent with my readers.

 

 

Translated on 15-04-2024