行く先もわからず ただ足を前に出して
歩くだけでよかった 生きる意味なんてまだわからない
Calling you I'm Calling you
ただ今を ただ今を 声に乗せて
Calling you I'm Calling you
歌っていた 前がどこかを探る様に
僕の足音が響く 1人の足音が
1つ2つと増えていく 並んでいく足音 君の
Calling you I'm Calling you
僕達は この今を同じ様に
Calling you I'm Calling you
見ているか 聴こえているか 同じ呼吸で
ここにいるよ 僕はここにいるよ
この声が聞こえたなら 一緒に歩けばいい
Calling you I'm Calling you
僕達は何を目指すわけでもない
Calling you I'm Calling you
ただそばに ただそばに 出会えたんだ
Calling you I'm Calling you
今君を 僕は君を呼んでいる
Calling you I'm Calling you
歌ってくれ 1人きりの歌を一緒に
Lyrics checked with the booklet for: Murder Scope
Not even knowing to what end we’re going Merely putting one foot out in front
It’s fine to just walk Even without understanding things like the meaning of life
Calling you I’m Calling you
Just this moment now, just lay this moment down, on a voice, let it ride
Calling you I’m Calling you
Been singing out in front, what are we groping for, searching this way?
My footsteps echo The footsteps of one alone
1, 2, and they keep building up The sound of your footsteps, walking by my side
Calling you I’m Calling you
For this moment, now, we are the same
Calling you I’m Calling you
Have you been watching? Have you been listening? We’re breathing the same
Right here! I’m right here!
If you heard this voice, how about we walk together
Calling you I’m Calling you
We don’t know why, or what’s our aim
Calling you I’m Calling you
It’s just this, we got to meet, just close by, side by side
Calling you I’m Calling you
You, right now, I’m calling you
Calling you I’m Calling you
Please sing for me Your song of one alone, together
Translated by: Ruth