beyond the sorrow

Lyrics&Music: /Sono

Released on: PANTHEON -part2-



心のまま 言葉のまま 信じた声 だから生きれる

 

指の先へ意識を込める まっすぐ伸びてく 先を見つめた

こんなにひとつだけを見つめている ただそれを信じていた

 

目を凝らしても なんにもなかった もがくように辺りを見渡して

がむしゃらに生きた 自分で照らして 照らされたことに気づかずに

 

どうして生まれて 生まれたから生きて 何度でも繰り返し探してきた疑問だった

 

心のまま 言葉のまま 信じた声 だから生きれる

心のまま 言葉のまま 飛び込んでいく力を誰もが持っているから

僕らは今も ここに立っている

 

もしも明日死んでしまうなら こんな生き方を選ぶだろうか

僕には愚問だ 刹那を生きていたい 今と同じ道を選ぶ

 

もう一度 この手を 前に伸ばす 指の先へと夢をのせて

 

どうして生まれて 生まれたから生きて 何度でも繰り返し探してきた疑問だった

 

心のまま 言葉のまま 信じた声 だから生きれる

心のまま 言葉のまま 飛び込んでいく力を誰もが持っているから

僕らは今も ここに立っている

 

もう一度 この手を 前に伸ばす 指の先へと夢をのせ

こんなにひとつだけを見つめている 輝きを その強さを 信じて生きていくんだ


Kokoro no mama  kotoba no mama shinjita koe dakara ikireru

 

Yubi no saki he ishiki wo komeru massugu nobiteku saki wo mitsumeta

Konna ni hitotsu dake wo mitsumeteiru tada sore wo shinjiteita

 

Me wo korashitemo nan ni mo nakatta mogaku you ni atari wo mimawashite

Gamushara ni ikita jibun de terashite terasareta koto ni kidzukazu ni

 

Doushite umarete umareta kara ikite nando demo kurikaeshi-sagashitekita gimon datta

 

Kokoro no mama kotoba no mama shinjita koe dakara ikireru

Kokoro no mama kotoba no mama tobikondeiku chikara wo dare mo ga motteiru kara

Bokura ha ima mo koko ni tatteiru

 

Moshimo ashita shindeshimau nara konna ikikata wo erabu darou ka

Boku ni ha gumon da setsuna wo ikiteitai ima to onaji michi wo erabu

 

Mou ichido kono te wo mae ni nobasu yubi no saki he to yume wo nosete

 

Doushite umarete umareta kara ikite nando demo kurikaeshi-sagashitekita gimon datta

 

Kokoro no mama kotoba no mama shinjita koe dakara ikireru

Kokoro no mama kotoba no mama tobikondeiku chikara wo dare mo ga motteiru kara

Bokura ha ima mo koko ni tatteiru

 

Mou ichido kono te wo mae ni nobasu yubi no saki he to yume wo nose

Konna ni hitotsu dake wo mitsumeteiru kagayaki wo sono tsuyosa wo shinjite-ikiteikunda


Sounding just like the heart, just like those words, is the voice I believed in, and that’s why I live.

 

I brought my consciousness to my fingertips, stretched them out straight forward, and I gazed ahead.

Like this, I’m gazing at only one thing, and I believed just that.

 

Even though I concentrated my eyes on it, there was nothing to see. Struggling, I took in my surroundings.

Living recklessly, I myself was shining because of it, unaware that I was.

 

Why is that that we are born, and from being born on we are alive? was the question that kept endlessly repeating, as I searched for the answer.

 

Sounding just like the heart, just like those words, is the voice I believed in, and that’s why I live.

Because any one has the power to throw themselves into things as their heart calls, and those words call,

even now, we find ourselves standing here.

 

Say, if you were to die tomorrow, you’d choose this kind of lifestyle, won’t you?

To me, that’s a stupid question. I want to live in the moment. I choose the same path now as well.

 

For one more time, I stretch this hand out in front of me, sending my dream out toward my fingertips.

 

Why is that that we are born, and from being born on we are alive? was the question that kept endlessly repeating, as I searched for the answer.

 

Sounding just like the heart, just like those words, is the voice I believed in, and that’s why I live.

Because any one has the power to throw themselves into things as their heart calls, and those words call,

even now, we find ourselves standing here.

 

For one more time, I stretch this hand out in front of me, sending my dream out toward my fingertips.

Like this, I’m gazing at only one thing, because I’m going to live believing in the radiance, in that strength.


Teaser note:

 

心のまま、言葉のまま、自分の行く道を信じて進む。今1番強く抱いている思いです。

 

It being just like the heart, and those words, I believe in and continue on the path I’m going. That’s the thought I hold onto most strongly at this moment.


Album trailer